Los Barcos

Enviado por: lababosaazul in musica e imágenes on Print 

Yoani (www.desdecuba.com/generaciony) nos avisa a traves de Claudia (www.octavocerco.blogspot.com) que ha puesto en Youtube un nuevo audiovisual de la canción "Los Barcos", que Ciro incluye en su álbum acústico "Cuando amanece el dia".  

La version española que hace Ciro del original ruso de Vladimir Visotsky traduce la naturaleza y el espítu eslavo en la rebeldía cubana, que cargada de bohemia y nihilismo castiga al régimen cubano como el ruso Visostky -el boxeador, no el cantor- castigó una vez con knock-out a Stevenson el  deportista oficialista mascota humana de Castro.

El audiovisual esta dirigido y realizado por Orlando Luis Pardo Lazo (www.orlandoluispardolazo.blogspot.com) escritor, performance artist y fotógrafo cubano. Su trabajo es un regalo de vistas voyeurísticas de habaneras, habaneros, la  Habana, y complementa con muy buenas imágenes la interpretación que hace Ciro. 

 

 

 

Comments (9)add comment

Gordiano Lupi said:

Texto
Puedo haber el texto de Los barcos para traducirlo? Soy el traductor italiano de Yoani.

Gordiano Lupi
www.infol.it/lupi
 
November 14, 2008
Votes: +0

Charlie said:

...
Caro Giordano,
Ti ringrazio per la tua traduzione del testo della canzone, che segue a queste due ligne.... Anche, ti ringrazio moltissimo per far arrivare l'esperienza di Yoani ai lettori italiani.
A presto!
Los barcos

Suben anclas los barcos
Para tomar su rumbo
Pero después regresan
No importan las tormentas
Antes que pase el año
Yo me enamoraré
Para otra vez zarpar
para otra vez zarpar por otro
medio año
transcurrió el medio año
y yo me enamoré
Para otra vez zarpar
para otra vez zarpar por otro
otro año

Vuelven todos excepto
Los mejores amigos
Las mas más queridas
Y entregadas mujeres
Vuelven todos excepto
Quien mas nos hace falta
Ya no creo en el destino
Ya no creo en el destino ni en mi

Mas quisiera creer
Que así no son las cosas
Creer que quemar las naves
Pronto será una moda
Claro que volveré
Con todos mis hermanos
Les cantaré otra vez
Les cantaré otra vez dentro de
Medio año
Claro que volveré
Con todos mis hermanos
Les cantaré otra vez
Les cantaré otra vez no pasado
Ni un año

 
November 14, 2008
Votes: +0

La Babosa Azul said:

...
Y Giordano no se hace esperar, para darnos una magnifica traduccion....

Le navi

Le navi alzano le ancore
per prendere la loro rotta,
ma dopo ritornano,
non importano le tempeste.
Prima che finisca l’anno
io mi innamorerò,
per salpare un’altra volta,
per salpare un’altra volta per un altro
mezzo anno.
Passò il mezzo anno
e io mi innamorai,
per salpare un’altra volta,
per salpare un’altra volta per un altro
un altro anno.

Tornano tutti tranne
i migliori amici
le più care
e devote donne.
Tornano tutti tranne
chi più ci manca.
Non credo più nel destino.
Non credo più nel destino né in me.

Vorrei poter credere
che le cose non stanno così,
credere che bruciare le navi
presto sarà una moda.
Chiaro che tornerò
con tutti i miei fratelli.
Canterò per loro ancora una volta,
canterò per loro ancora una volta fra
mezzo anno.
Chiaro che tornerò
con tutti i miei fratelli.
Canterò per loro ancora una volta,
Canterò per loro ancora una volta e non sarà passato
neppure un anno.

 
November 15, 2008
Votes: +0

Joaquín said:

QUE MARAVILLA DE DISCO!!!!!!!!!!!!!!! MI MÁS RENDIDA ENHORABUENA!!!
Hacía tiempo que no escuchaba un disco tan bueno.
Mis favoritas con La batida, la armadura y "El homenaje".
Te escribo desde Madrid. Ya estoy planeando hacer varias copias para regalárselas a varios amigos y he dado la posibilidad de descargar el disco entero en mi blog (¿Puedo ponerlo?, no me queda claro leyendo los reglas de uso).

Muchos, muchísmos animos

Con admiración

Todo lo mejor

Joaquín
 
November 15, 2008
Votes: +1

Joaquín said:

...
Por supuesto esta canción también está muy bien.
Tambien creo que debo contarte, que el otro día le dejé el disco a un amigo polaco y me dijo se saltaban las lagrimas con algunas canciones.
 
November 15, 2008
Votes: +1

Charlie said:

...
Claro, Joaquin, el disco es gratuito, y si, lo puedes poner en tu blog y que lo descarguen todos los que lo aprecien.
Muchas gracias.
 
November 15, 2008
Votes: +1

Joaquín said:

...
Me he explicado mal. Me refería a si podía poner la dirección de mi blog aquí.
Otra vez saludos
 
November 15, 2008
Votes: +0

Charlie said:

...
Pues, si claro....
 
November 15, 2008
Votes: +0

Joaquín said:

...
Bueno, pues es http://papelesdedoncogito.blogspot.com/

Espero que os guste.

Salidos mil.
 
November 16, 2008
Votes: +0

Write comment
smaller | bigger

security image
Write the displayed characters


busy